Любовь, несущая смерть - Страница 79


К оглавлению

79

— Тем лучше, — пожал плечами Андрей. — Не будешь рваться на арену.

— Эту реплику оставлю без комментариев, — произнес сержант. — Ты ничего не сказал об аудиенции у герцога. Зачем Берду Видогу понадобился известный гладиатор? Раньше воины такой чести не удостаивались.

— Меня, как породистую лошадь, показывали графине Сирианской, — вымолвил юноша.

— Зубы не смотрели? — поинтересовался Норкати.

— Нет, — Андрей отрицательно покачал головой. — И даже не заставили раздеваться. На аукционе правила гораздо жестче. Здесь все было скромно, благородно. Обсудили мои физические данные и ушли.

— Понятно, маленькая экскурсия в мир рабов, — проговорил Эдвин.

— Вот, вот, — подтвердил Волков. — Хочу заметить, я понравился Торнвил.

— Кто бы сомневался, — рассмеялся сержант. Землянин взял полотенце, встал с постели и не спеша поплелся в душ. Нужно смыть с себя кровавый песок тасконской арены. Затем плотный обед и сон. Организм юноши на пределе. Длительный отдых позволит Андрею восстановить силы и спокойно, адекватно оценить произошедшее. Сейчас мысли путаются, и рассуждать здраво Волков просто не в состоянии.

Эскорт роскошных лимузинов пронесся по центральному проспекту города и достиг резиденции герцога. Отлет сирианской делегации был назначен на завтра, а потому сегодня вечером планировался прощальный ужин. Берд на время покинул Октавию. Графиня с дочерью и Дейлом отправилась в свои апартаменты. Надо освежиться, поправить макияж и переодеться. До торжественной церемонии еще три часа.

В машине Торнвил не вымолвила ни слова. Она задумчиво смотрела на мелькающие в окне дома. Довольно странное для нее поведение. Вряд ли жестокое представление так повлияло на настроение Октавии. Могущественную правительницу Сириуса трудно чем-нибудь удивить. Тут что-то другое. Все прояснилось уже во дворце. Двигаясь по коридору, графиня вдруг остановилась и повернулась к дочери.

— Никак не могу выбросить из головы этого гладиатора, — сказала Торнвил. — Такое ощущение, что я где-то его видела. Но где?

Теперь стало понятно, почему Октавия так долго молчала. Пыталась вспомнить. В упорстве графине не откажешь. Эвис на мгновение растерялась. Сказать правду или нет? Ответить девушка не успела, ее опередил Аклин….

— Прошу прощения за вмешательство, госпожа, — произнес телохранитель. — Это тот самый мальчишка, что прикончил Чекра на Тасконе. Вы тогда поспорили со Стафом Энгероном из-за нулевого уровня.

— Точно! — выдохнула Октавия. — А я мучилась целых полчаса. Невысокий, худощавый солдат. Взвод шел с полигона. Вот почему владелец компании настоял, чтобы противники дрались на ножах.

— Это был его помощник, майор Лейрон, — поправил мутант.

— Неважно, — махнула рукой правительница. — Старый мерзавец меня обманул. Он выставил на поединок опытного, умелого воина.

— Госпожа, вы сами выбрали парня, — бесстрастно проговорил Аклин.

— Нет, нет, мне его специально подсунули, — возмущенно сказал Торнвил. — Энгерон просчитал все заранее. Стаф еще тот хитрец.

Крензер решил не спорить. Переубедить графиню невозможно. Если Октавия сделала какой-то вывод, то чужие возражения она уже не слушает. Это давно сформировавшаяся черта характера.

— Значит, Одинокий Волк — наемник, — размышляла вслух правительница. — И принадлежит он Энгерону. Вот о чем болтал распорядитель…

— Насколько мне известно, существует определенное соглашение, — вмешался Дейл. — В нем есть пункт, по которому воин обязан один раз в год участвовать в представлении на Грезе.

— И теперь организаторы должны вернуть бойца обратно на тасконскую базу, — догадалась Торнвил.

— Тяжелый крейсер регулярно летает в систему Сириуса. У командира судна допуск в графство.

— Я в курсе, — снисходительно улыбнулась Октавия.

— А когда стартует корабль? — осторожно спросила Эвис.

— Даже не представляю, — проговорил Дейл. — Но узнать не трудно…

— Нет, нет, это простое любопытство, — сказала девушка. — Хотя мы могли бы взять гладиатора с собой.

— Зачем? — удивился молодой человек.

— Неплохая идея, — тут же отреагировала Торнвил. — Мне давно пора кое-что обсудить с Энгероном. Одинокий Волк — отличный повод. Я припомню Стафу ту схватку. Представляю, как у него вытянется физиономия. Места на «Альзоне» достаточно. Десантное отделение пустует. Пожалуй, мы так и поступим.

— Вы забывайте, он — раб, — произнес Аклин. — Требуются особые условия содержания. Флагманское судно графства не предназначено…

— Перестань, — оборвала мутанта правительница. — Наемник не опасен. Сотрудники компании полностью контролируют воина. Обруч с взрывчаткой — надежная гарантия. Свяжись с майором Хейвилом. Пусть подготовит блок к приему невольника. И утряси все проблемы с устроителями шоу.

— Как прикажете, госпожа, — отчеканил крензер.

Эвис торжествовала. Случайно оброненная фраза подтолкнула мать к принятию нужного решения. Фантастическая удача. Такого поворота событий аланка не ожидала. Судьба то ли смеется над девушкой, то ли ей благоволит. Она будет путешествовать на одном корабле с Волком. В распоряжении Эвис полтора месяца. Целых полтора месяца! Аланка непременно что-нибудь придумает. Повторной встречи с юношей не избежать. Главное, чтобы рядом не оказалось посторонних. И уж тогда…

В машине девушка немного успокоилась. Она корила себя за допущенную вольность. Эмоции не должны главенствовать над разумом. Хорошо если в зале действительно нет камер. Эвис клялась, что больше не совершит подобной глупости. Секундная слабость может ей дорого стоить. Надо вычеркнуть наемника из жизни. Это мимолетный, дурной сон. Своего рода наваждение.

79